Monday, 15 April 2013

恋愛禁止条例 (By SKE48)

Sung By : Matsui Rena, Ota Aika, Miyazaki Miho

ROMAJI

    mou sukoshi de ichi nen da ne watashitachi ga tsukiatta hi kara...
    tomodachi wa dare mo shirazu ni itsumo minna issho datta
    "kono SAAKURU nai de wa renai kinshi" nante
    joudan mitai na RUURU de yokei ni moe agatte shimau
    dokoka de dareka koi shiteru
    ikenai to wakatte mo
    moshi akirame rareru nara
    hontou no koi janai
    jourei ihan
    hitori kiri wa sabishii you ne himitsu kurai tsukuritakatta
    keitai no MEERU okureba sugu ni kaeru ai ga subete
    shirazu shirazu hikarete daiji na hito ni natta
    sonna jibun wo semezu ni unmei no ito wo kanjinasai
    itsu demo dareka koi shiteru
    kanjou wa tomerarenai
    otoko to onna ga ireba
    zettai ni nanika aru
    kagaku hannou
    dokoka de dareka koi shiteru
    ikenai to wakatte mo
    moshi akiramerareru nara
    hontou no koi janai
    renai kinshi jourei wa
    ROMANSU no doukasen
    kakusanakya ikenai kara
    jounetsu ga tamaru dake
    kaki genkin

ENGLISH TRANSLATION

    It's been just over a year since we started dating…
    None of our friends know since everyone's always together
    "Inside this circle, we have rules against love"
    They make too much of a deal about this joke of a rule
    I love somebody somewhere
    Even if I can't do so at my own convenience
    If it has to be let go,
    It's not real love
    This is so against the rules
    Isn't it lonely being single? I wanted to make it a secret
    If I send out a mail on my cell phone, soon nothing but love comes back
    Unconsciously I've been charmed, and he's become such an important person to me
    I only have myself to blame – feel the strings of fate!
    I love somebody all the time
    I can't stop the affection
    If a boy and a girl are together,
    There's definitely something going on
    A chemical reaction
    I love somebody somewhere
    Even if I can't do so at my own convenience
    If it has to be let go,
    It's not real love
    This is so against the rules
    Romance's fuse
    Because I have to hide it,
    Passion only builds up
    It's so likely to go off

君のことが好きだから (BY NMB48)

ROMAJI

    [Tak/Sas] kimi ga shiawase dattara
    [Kur/Mat] kono jikan ga tsuzuku you ni
    [Fuj/Sat/Ota] zutto zutto zutto inotte iru yo
    [Nak/Nit/Ish/Kom] kaze ni fukarete mo
    [Oku/Kat/Mae/Kik/Sat] boku ga sono hana wo mamoru
    [Tak/Sas/Mat] ai to wa henji wo
    [Tak/Sas/Mat] motomenai koe sa
    [Sat/Kur/Ota] ippou teki ni okuru mono
    [Fuj/Kat/Nit] taiyou no shita
    [Fuj/Kat/Nit] waratte
    utae! odore!
    jiyuu ni!
    kimi no koto ga suki dakara
    boku wa itsumo koko ni iru yo
    hitogomi ni magirete
    kizukanakute mo ii
    kimi no koto ga suki dakara
    kimi to aeta sono koto dake de
    atatakai kimochi de
    ippai ni naru
    [Fuj/Nit/Ish] kimi ga nayanderu toki wa
    [Fuj/Nit/Ish] tada damatte kiki nagara
    [Fuj/Nit/Ish] ame wo yokeru kasa wo katamukeyou
    [Nak/Kom/Sat] ochiru sono namida
    [Nak/Kom/Sat] mienai yubi de nugutte...
    [Sat/Oku/Ota] koi to wa shizuka ni
    [Sat/Oku/Ota] hirogatteku hamon
    [Kat/Mae/Kik] sono chuushin wa kimi nanda
    [Tak/Kur/Sas/Mat] kanashimi nante
    [Tak/Kur/Sas/Mat] makezu ni
    yume no sora wo
    miagete!
    kimi no koto wo omou tabi
    meguriaeta sono guuzen
    jinsei de ikkai no
    kiseki wo shinjiteru
    kimi no koto wo omou tabi
    boku wa kami ni kansha shiteru yo
    furimuite kureru no wa
    eien no saki
    [Tak/Kur/Sas/Mat] kimi no koto ga suki dakara
    [Tak/Kur/Sas/Mat] boku wa itsumo koko ni iru yo
    [Fuj/Sat/Ota/Nit] hitogomi ni magirete
    [Fuj/Sat/Ota/Nit] kizukanakute mo ii
    kimi no koto ga suki dakara
    kimi to aeta sono koto dake de
    atatakai kimochi de
    ippai ni naru
    eien no saki

ENGLISH TRANSLATION

    If you're happy,
    I'll be praying forever and ever
    for this moment to continue on
    I will protect your flower,
    though it be blown away by the wind
    Affection is a voice
    that seeks no reply,
    something given arbitrarily
    Below the sun,
    smile at me
    Sing! Dance!
    Freely!
    Because I love you,
    I will be here always
    It's all right if I slip
    into the crowd unnoticed
    Because I love you,
    warm feelings
    fill me up
    just by way of meeting you
    When you're troubled,
    I'll just listen quietly
    and ward off the rain with my umbrella
    I'd wipe away those falling tears
    with unseen fingers...
    Passion is a ripple
    that quietly spreads out,
    with you as the center
    Look at the sky
    of your dreams
    without giving up
    to things like sadness
    Each time I think of you,
    the chance of our meeting,
    I believe in one miracle
    within human life
    Each time I think of you,
    I'm grateful to god
    And I turn around to
    the eternal future
    Because I love you,
    I will be here always
    It's all right if I slip
    into the crowd unnoticed
    Because I love you,
    warm feelings
    fill me up
    just by way of meeting you
    The eternal future

Heavy Rotation Lyrics (By AKB48)

ROMAJI

    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I want you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I want you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I need you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I need you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I love you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I love you!)
    atama no naka
    GANGAN natteru MUSIC
    HEBII ROOTEESHON
    [Mae/Shi/Osh/Ita] POPPUKOON ga
    [Mae/Shi/Osh/Ita] hajikeru you ni
    [Mae/Shi/Osh/Ita] suki to iu moji ga odoru
    [Tak/Koj/Wat/Mat] kao ya koe wo
    [Tak/Koj/Wat/Mat] omou dake de
    [Tak/Koj/Wat/Mat] ite mo tatte mo irarenai
    [Miy/Kas/Kas/Mat] konna kimochi ni narerutte
    [Miy/Kas/Kas/Mat] boku wa tsuiteiru ne
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I want you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I want you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I need you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I need you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I love you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I love you!)
    kimi ni aete
    DONDON chikazuku sono kyori ni
    MAX HAI TENSHON
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I want you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I want you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I need you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I need you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I love you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I love you!)
    HAATO no oku
    JANJAN afureru itoshisa wa
    HEBII ROOTEESHON
    [Tak/Min/Ono/Kit] hito wa dare mo
    [Tak/Min/Ono/Kit] isshou no uchi
    [Tak/Min/Ono/Kit] nan kai aiseru no darou?
    [Sas/Nak/Aki/Sat/Miy] tatta ichido
    [Sas/Nak/Aki/Sat/Miy] wasurerarenai
    [Sas/Nak/Aki/Sat/Miy] koi ga dekitara manzoku sa
    [Mae/Shi/Osh/Ita/Wat] sonna tokimeki wo kanjite
    [Mae/Shi/Osh/Ita/Wat] hana wa hokorobu no ka na
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I feel you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I feel you!)
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I touch you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I touch you!)
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I hold you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I hold you!)
    yume no naka de
    DANDAN ookiku natte iku
    boku no IMAJINEESHON
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I feel you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I feel you!)
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I touch you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I touch you!)
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] I hold you!
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] (I hold you!)
    kono omoi wo
    BINBIN tsutaete hoshii kara
    HEBII ROOTEESHON
    [Mae/Osh] itsumo kiiteta
    [Mae/Osh] favorite song
    [Mae/Osh] ano kyoku no you ni
    [Shi/Ita/Wat] zutto kurikaeshite
    [Shi/Ita/Wat] 24 (ni juu yon) jikan
    [Tak/Koj/Kas] kimi dake [Miy/Kas/Mat/Mat] RIKUESUTO chuu
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I want you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I want you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I need you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I need you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I love you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I love you!)
    kimi ni aete
    DONDON chikazuku sono kyori ni
    MAX HAI TENSHON
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I want you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I want you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I need you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I need you!)
    [Mae/Shi/Tak/Tak/Osh/Ita/Min/Ono/Wat] I love you!
    [Koj/Sas/Nak/Miy/Aki/Kas/Kas/Kit/Sat/Miy/Mat/Mat] (I love you!)
    HAATO no oku
    JANJAN afureru itoshisa wa
    HEBII ROOTEESHON
    HEBII ROOTEESHON

ENGLISH TRANSLATION

    I want you!
    I need you!
    I love you!
    Inside my head
    Music keeps playing
    Heavy rotation
    Like pop corn popping
    The words "I love you" are dancing
    Just by thinking of your face or voice
    I just can't sit still
    I am so lucky
    To be able to feel like this
    I want you!
    I need you!
    I love you!
    Since I met you
    The distance between us is getting shorter and shorter
    And this puts me in the best mood!
    I want you!
    I need you!
    I love you!
    Inside my heart
    My affection is overflowing non-stop
    Heavy rotation
    I wonder how many times
    Can people fall in love in the span of a lifetime?
    If I could have just one unforgettable love story
    I'd be satisfied
    Maybe flowers start to bloom
    When they feel such an emotion as this
    I feel you!
    I touch you!
    I hold you!
    Inside my dreams
    My imagination
    Gets bigger and bigger
    I feel you!
    I touch you!
    I hold you!
    I strongly want
    To tell you my feelings
    Heavy rotation
    Just like that song,
    My favourite song
    That I used to listen all the time,
    In non-stop repeat mode
    24 hours a day
    I'm only requesting you
    I want you!
    I need you!
    I love you!
    Since I met you
    The distance between us is getting shorter and shorter
    And this puts me in the best mood!
    I want you!
    I need you!
    I love you!
    Inside my heart
    My affection is overflowing non-stop
    Heavy rotation
    Heavy rotation

AKB SANJOU! LYRICS



ROMAJI

    ikiteku koto ni
    muitenakute
    taikutsu datta

    yume wo miru no wa
    kizutsuki sou de

    mendou datta
    [Osh/Ita] nani mo shinaide
    [Osh/Ita] kaze ni fukare
    [Osh/Ita] suna ni naritai
    [Tak/Min] nagasu namida mo
    [Tak/Min] wasureteita
    [Kit/Sat/Fuj] mukiryoku na hibi
    [Sat/Miy] hora doko kara ka
    [Sat/Miy] kobushi wo furiageru you na
    [Nak/Kaw/Tak/RS] koe ga kikoete kita yo
    [Kaw/RS] sakebi wa [Nak/Tak] (sakebi wa)
    [Kaw/RS] kokoro no [Nak/Tak] (kokoro no)
    DOA wo tataku yo
    warera ga AKB
    jounetsu MAX
    [Mae/Koj/Osh/Ita/Shi] itsuka ushinatta
    [Mae/Koj/Osh/Ita/Shi] emotion omoidase!
    yukouze!
    warera ga AKB
    jounetsu MAX
    [Tak/Min/Kit/Sat/Fuj] karada wo kake meguru
    [Sat/Sat/Nak/Kaw/Tak/RS] atsui kono chishio yo
    mirai wo kirihirake!
    kodomo no koro wa
    owareru yori
    oikaketeita

    itsu kara darou?
    hashiru no wo yame

    [Kit/Sat/Fuj] aruiteita yo
    [Tak/Min] ii koto nante
    [Tak/Min] nani mo nai to
    [Tak/Min] shita wo muiteta
    [Sat/Miy] shinjiru koto ni
    [Sat/Miy] tsukareta no wa
    [Kaw/Tak] boku dake janai
    [Nak/RS] ima tatsu koko ni
    [Nak/RS] nani ka ga tsukiageru you na
    [Mae/Koj/Shi] jinari wo kanjitanda
    dareka ga [Mae/Shi] (dareka ga)
    tatakau [Mae/Shi] (tatakau)
    toki wo mukaeru
    warera ga AKB
    danketsu 48 (FOOTI EITO)
    [Osh/Ita/Kit/Sat/Fuj] zutto shimatteta
    [Osh/Ita/Kit/Sat/Fuj] ano yume wo torimodose!
    yossha-
    warera ga AKB
    danketsu 48
    [Tak/Min/Sat/Miy/Kaw/Tak] kagayaiteiru no wa
    [Mae/Koj/Shi/Nak/RS] ochita ase janakute
    moeteru tamashii sa
    hashiri tsuzukero!
    warera ga AKB
    jounetsu MAX
    itsuka ushinatta
    emotion omoidase!
    yukouze!
    warera ga AKB
    jounetsu MAX
    karada wo kake meguru
    atsui kono chishio yo
    mirai wo kirihirake!

ENGLISH TRANSLATION

    Not aiming
    To live on
    Was so tedious
    To let dreaming
    Look so painful
    Was so troublesome
    Doing nothing
    Leaves me blown away by the wind
    Even these tears I shed
    Want to become sand
    I've forgotten
    My lazy days
    Check it out, from anywhere,
    Like the power of raised fists,
    Our voices can be heard
    Our shouts
    Knock on the doors of your heart
    We are AKB
    Our passion is raised to the MAX
    One day you'll remember
    The emotion you lost!
    Let's go!
    We are AKB
    Our passion is raised to the MAX
    The body races
    And the blood burns hot
    Cut through to the future!
    When you were a kid,
    Rather than being chased,
    You did the chasing
    Since when'd you
    You stopped running
    And went on walking?
    If something so good
    Isn't there,
    You hang your head low
    I'm not the only one
    Who gets tired
    Of believing
    Now I stand up here
    As though something pushes me up
    I feel something shaking in the ground
    Somebody
    Welcomes a chance to fight
    We are AKB
    A combination of 48 girls
    We've done it all along
    Reclaim that dream!
    Hell yeah!
    We are AKB
    A combination of 48 girls
    We're shining
    Not because of the sweat we shed
    Be because of our souls that burn
    Keep on running!
    We are AKB
    Our passion is raised to the MAX
    One day you'll remember
    The emotion you lost!
    Let's go!
    We are AKB
    Our passion is raised to the MAX
    The body races
    And the blood burns hot
    Cut through to the future!

    http://bit.ly/12erRxW 

Saturday, 13 April 2013

LINKS (恋愛禁止条例. )

RESIDENT EVIL VI - SHERRY BIRKINS CAMPAIGN (NORMAL)/ ALTERNATE
RESIDENT EVIL VI - PIERS NIVANS CAMPAIGN (NORMAL)/ ALTERNATE
RESIDENT EVIL VI - ADA WONG (NORMAL)
RESIDENT EVIL VI - ADA WONG (BY HDPLAY/MilanRE)
ADA WONG BY HSYPERSAKURA
RESIDENT EVIL VI - LEON KENNEDY (NORMAL) / ALTERNATE
MASS EFFECT 2 (INSANITY)
MASS EFFECT 3 (NORMAL)
TOMB RAIDER 2013 by TETRA NINJA
NARUTO NARULTIMATE NINJA 3


---

DmC : Devil May Cry (Jan/15/2012) Heee

---

THINGS WITH COMMENTARY (BY THERADBRAD™)
RESIDENT EVIL VI (SUNSHINE & CITY LIGHTS)
RESIDENT EVIL : ORC
ASSASSIN'S CREED 3 (HERE)
PORTAL 2 (HERE)
SLEEPING DOGS 2
DEAD ISLAND (NORMAL)
FARCRY 3
HEAVY RAIN
TOMB RAIDER (2013)

SHINE BRIGHT LIKE A DIAMOND - LOVING HIS WAS RED!



Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

SEARCH YOUTUBE!





The Elders Scroll Skyrim - Help Select