Monday, 15 April 2013

君のことが好きだから (BY NMB48)

ROMAJI

    [Tak/Sas] kimi ga shiawase dattara
    [Kur/Mat] kono jikan ga tsuzuku you ni
    [Fuj/Sat/Ota] zutto zutto zutto inotte iru yo
    [Nak/Nit/Ish/Kom] kaze ni fukarete mo
    [Oku/Kat/Mae/Kik/Sat] boku ga sono hana wo mamoru
    [Tak/Sas/Mat] ai to wa henji wo
    [Tak/Sas/Mat] motomenai koe sa
    [Sat/Kur/Ota] ippou teki ni okuru mono
    [Fuj/Kat/Nit] taiyou no shita
    [Fuj/Kat/Nit] waratte
    utae! odore!
    jiyuu ni!
    kimi no koto ga suki dakara
    boku wa itsumo koko ni iru yo
    hitogomi ni magirete
    kizukanakute mo ii
    kimi no koto ga suki dakara
    kimi to aeta sono koto dake de
    atatakai kimochi de
    ippai ni naru
    [Fuj/Nit/Ish] kimi ga nayanderu toki wa
    [Fuj/Nit/Ish] tada damatte kiki nagara
    [Fuj/Nit/Ish] ame wo yokeru kasa wo katamukeyou
    [Nak/Kom/Sat] ochiru sono namida
    [Nak/Kom/Sat] mienai yubi de nugutte...
    [Sat/Oku/Ota] koi to wa shizuka ni
    [Sat/Oku/Ota] hirogatteku hamon
    [Kat/Mae/Kik] sono chuushin wa kimi nanda
    [Tak/Kur/Sas/Mat] kanashimi nante
    [Tak/Kur/Sas/Mat] makezu ni
    yume no sora wo
    miagete!
    kimi no koto wo omou tabi
    meguriaeta sono guuzen
    jinsei de ikkai no
    kiseki wo shinjiteru
    kimi no koto wo omou tabi
    boku wa kami ni kansha shiteru yo
    furimuite kureru no wa
    eien no saki
    [Tak/Kur/Sas/Mat] kimi no koto ga suki dakara
    [Tak/Kur/Sas/Mat] boku wa itsumo koko ni iru yo
    [Fuj/Sat/Ota/Nit] hitogomi ni magirete
    [Fuj/Sat/Ota/Nit] kizukanakute mo ii
    kimi no koto ga suki dakara
    kimi to aeta sono koto dake de
    atatakai kimochi de
    ippai ni naru
    eien no saki

ENGLISH TRANSLATION

    If you're happy,
    I'll be praying forever and ever
    for this moment to continue on
    I will protect your flower,
    though it be blown away by the wind
    Affection is a voice
    that seeks no reply,
    something given arbitrarily
    Below the sun,
    smile at me
    Sing! Dance!
    Freely!
    Because I love you,
    I will be here always
    It's all right if I slip
    into the crowd unnoticed
    Because I love you,
    warm feelings
    fill me up
    just by way of meeting you
    When you're troubled,
    I'll just listen quietly
    and ward off the rain with my umbrella
    I'd wipe away those falling tears
    with unseen fingers...
    Passion is a ripple
    that quietly spreads out,
    with you as the center
    Look at the sky
    of your dreams
    without giving up
    to things like sadness
    Each time I think of you,
    the chance of our meeting,
    I believe in one miracle
    within human life
    Each time I think of you,
    I'm grateful to god
    And I turn around to
    the eternal future
    Because I love you,
    I will be here always
    It's all right if I slip
    into the crowd unnoticed
    Because I love you,
    warm feelings
    fill me up
    just by way of meeting you
    The eternal future

No comments:

Post a Comment

The Elders Scroll Skyrim - Help Select